![]() Giulia Silvestrini, traductrice et journaliste, avec une formation littéraire et une expérience dans différents domaines de travail en Italie, peut garantir une traduction correcte du français vers l'italien dans la forme tout en respectant les expressions les plus modernes et un enseignement bien efficace de l'italien contemporain |
|
On peut traduire, du Français vers l'Italien, des textes simples ou complexes Les textes simples sont à caractère général et ne demandent pas un réel niveau de spécialisation ou de technicité. Au contraire les textes complexes sont techniques ou des documents scientifiques (articles, monographies, thèses, communications pour congrès et colloques, rapports d'études, etc.) qui exigent une compétence au niveau de la langue, de la composition et de la mise en page
*(Pour tous ces formats, et aussi si vous en avez des autres qui ne sont pas dans la liste, quand vous demandez un devis envoyez aussi l'indication de la version du votre logiciel) |