• Langue italienne 100% authentique
  • Langue italienne 100% authentique

    Traduire uniquement vers sa propre langue maternelle permet de garantir une traduction fluide et de qualité, qui fera passer avec fidélité et précision le message du texte d’origine. C’est pourquoi nous ne traduisons que du français vers l’italien.

    en savoir plus »

 

  • 1 traduction = 2 traducteurs
  • 1 traduction = 2 traducteurs

    Tout d’abord, chaque texte en français est traduit en italien par un premier traducteur. Ensuite, un deuxième traducteur vérifie la traduction et suggère des corrections ou des améliorations de style, le cas échéant. Une ultérieure lecture finale est effectuée par le premier traducteur.

    découvrez notre méthode »

 

  • Pourquoi choisir un indépendant
  • Pourquoi choisir un indépendant

    Vous avez décidé de traduire vos textes mais vous vous demandez s’il serait préférable de confier le travail à une agence ou plutôt à un traducteur indépendant. Plusieurs facteurs font pencher la balance vers un traducteur indépendant pour vos traductions du français vers l’italien.

    indépendant VS agence »

 

  • Des années d’expérience
  • Des années d’expérience

    Le savoir-faire d’un traducteur est à la fois le fruit de sa formation et de sa connaissance des langues, de sa maîtrise de l’écriture ainsi que de sa capacité de transposer un texte dans une langue différente. Vous trouvez ici un service de traduction du français vers l’italien basé sur ces principes.

    notre parcours »

 

  • La régle d’or des traducteurs
  • La régle d’or des traducteurs

    En conformité avec le procédé imposé par le Centre de Traduction de l’Union Européenne à ses traducteurs, la seule langue cible pour un traducteur doit être sa propre langue maternelle. Pourtant, tout le monde ne respecte pas cette règle.

    en savoir plus »

 

  • Portfolio
  • Portfolio

    Les clients demeurent le meilleur témoignage pour les professionnels. Vous trouvez ici une liste raisonnée et synthétique de quelques-unes de nos traductions du français vers l’italien.

    nos clients »

 

  • Tarifs
  • Tarifs

    Pour vos traductions du français vers l’italien, découvrez dans notre grille tarifaire l’excellent rapport qualité/prix que nous proposons.

    voir nos tarifs »

 

La qualité des textes utilisés dans votre communication est primordiale, et votre image en dépende.
Choisissez soigneusement votre traducteur du français vers l’italien.

Contact